info-avenueのブログ

永年アロマセラピストとしてカウンセリングの体験を基に自ら悩み苦しんだ日々を踏まえこれからの人生明るく楽しく自由に生きていきたいなぁと言う気持ちで日々を綴っていきますので応援してくださいね

神様ぁ~! 久し振りにハワイでのんびりしたけれど 教室では“日本人気質”の血が騒ぐと言ってね!!



  猫さん達の可愛い日替わり画像【 ロシアンブルーPART21 】            



  【 3年前の東日本大震災被災された皆様には
  
       心よりお見舞い申し上げます 】



  私はアロマセラピスト
   『アロマ・アヴェニュー』は私のお部屋の名前です
   今日から読んで頂ける方の為にも
    少しずつお話を進めていきますね

  私のお部屋では生徒さん達と
   アロマ医療のお勉強をしているんだけど
  認定試験のない時は
   いつも脱線ばかり

  雑談と言っても
   れっきとしたカウンセリングをしているつもりだけど
  アロマ医療ではこのカウンセリングも
   とっても大事なんですよイイワケタラタラ

  今回もアロマについての説明はもう少しお休みして
   本題が途中になってしまっていたから
    続きをお話ししますね

  《エピソードNo.14-185》
  【普段は結構おしゃべりでも
   お相手の前では超寡黙】

 「先生 大変ですぅ
   わたし達が日本に帰ってくるちっと前に
    あの有名な歌手が保釈されたみたいですぅ
  でもファンだったわたしのお友達は
   頭を下げただけでひと言も話さず
    車に乗ってさっさと行っちまったって
     ちょっと呆れてたみたいですぅ」

  それよりもあなた達
   私達が無事帰ってきたご挨拶がしてないでしょ
  私達が留守している間
   『教室』のことでお世話になった方達とか
    あなた達の病院の職場の方達にも
     いろいろお世話になったと思うから
      ここで一緒にご挨拶をしましょ

  キチンとご挨拶が出来ないなら
   私達の方こそ『ひと言も話さないで』って
    皆さんからお叱りを受けるわよ
     さぁ あなた達が代表してお願いね

 「先生 分かりましたぁ
   皆さま 昨日お出迎えくださった方達も
    お留守を守っていただいた方達も
  それとわたし達の病院の皆さま
   お陰様できのうの夕方
    全員無事に帰ってきましたぁ
     マ~ハ~ロ~~ ヌイ~ロア~~」

  もぉ 『ハワイ語』は昨日で終わりよ
   そうそう 私ちょっと
    説明不足だったかも知れないわね

  『マハロ』はありがとうを意味して
    これは皆さんもよくご存じかしら
     あと『ヌイ』はたくさんという意味で
      『ロア』はとてもという意味なのよ
  だから英語で言うところの
   『Thank you very much』って感じなのよね

  『ハワイ』に行かれた方なら
    お買い物されたりお食事されたときなんかに
     よく耳にされたと思うわよ

 「先生 さっきの有名な歌手のお話しなんですけどぉ
   わたし達は夜のニュースで
    ちっとだけしか見てなくて
     全体のことはよく分からないんですけどぉ

  もしわたし達がファンとして
   朝からずっと待ってたのを置いといても
    ファンだけじゃなくって
     メチャメチャ多くの方達に
      迷惑を掛けたんですから
       人として最低限のぉ・・・」

  まぁ 私も状況はよく分からないから
   一概には言えないけど
    好ましい態度ではなかったでしょうね
     私が熱狂的なファンだったとしても
      醒めてしまうかもね

 「先生 こんな時にまたなんなんですけどぉ
   その『ファン』のことなんですけど
  OBさん達が先生みたいに映画がお好きで
   『わたしも映画フアンよ』って
     おっしゃるときがあるんですぅ

  テレビのアナウンサーでも
   『映画フアン待望の・・・』とか言ってるのを
     耳にしたことがありますぅ

  これもなかなか味のある言い方なんですけどぉ
   『ファン』と『フアン』って
     どっちがあってるんですかぁ」

  あなた達も妙なところで引っ掛かったわね
   まぁ どちらが正しいかと言えば
    『ファン』って言うのがあってるでしょうね
  英語の『fanatist(ファナティスト)』が
   短くなったものなんだそうよ

  あぁ 意味はね日本語では『狂信者』だったかな
   それが転じて『愛好者』とか
    『応援者』と言う意味で使われてるでしょ
  でもね 個人的には『フアン』も味があって
   日本語的にはいい気がするんだけどね

 「先生 じつはなんでお尋ねしたかって言うと
   わたし達が病院でよくお目にかかる
    お婆ちゃんがみえるんですよぉ

  でぇ いつも私達のお顔を見られて
   「あなた達のお顔を見てると
     いつも元気をいただくのよ
      あなた達の『フアン』だから
       頑張ってね」って
        声を掛けてくださるんですぅ

  そのお話し振りがなんとも言えなくて
   わたし達も『ファン』だとは思うんですけどぉ
    ちょっと気になってたんですぅ」

  そうね 『カタカナ語』になってしまった言葉は
   どちらが正しいとは
    言えなくなってるかも知れないわ
     まぁ それが日本語の奥深さかもね

 「先生 さきほど『ハワイ語』は
   お預けっておっしゃってたんですけどぉ
    そうじゃないですよぉ

  これからは先生に『フラ』を
   教えていただこうと思ってますぅ
    って ところで先生
     サラさんはまだお休みなんですかぁ」

  あら お話ししなかったかしら
   朝一番に起きられてね 可愛いエプロンをして
    旦那様と私の朝食を作ってくださったわ
  で 今朝は旦那様と一緒にお出掛けしたみたいよ
   何だかどこかに行きたいところがあるとかで
    でも お元気よね 感心しちゃうわ

 「先生 エェェェェェッ・・・
   感心なんかしてる場合じゃないと思いますよぉ
    先生は・・・ヤメとこ
     もう言わないお約束でしたぁ」

  あら いい子になったわね
   じゃあ今日のお勉強の準備はいいかしら
    『ホウマ カウカウ』

 「先生 アァ~エェ~~」

  神様ぁ~ 久し振りにハワイでのんびりしたけれど
   教室では“日本人気質”の血が騒ぐと言ってね

  お願いねっ