info-avenueのブログ

永年アロマセラピストとしてカウンセリングの体験を基に自ら悩み苦しんだ日々を踏まえこれからの人生明るく楽しく自由に生きていきたいなぁと言う気持ちで日々を綴っていきますので応援してくださいね

神様ぁ~! 武力による“クーデター”は嫌いだけど 魅力による“クーデター”はありだと言ってね!!



  猫さん達の可愛い日替わり画像【 幸運 黒猫を語るスレ21 福招 】            



  【 3年前の東日本大震災被災された皆様には
  
       心よりお見舞い申し上げます 】



  私はアロマセラピスト
   『アロマ・アヴェニュー』は私のお部屋の名前です
   今日から読んで頂ける方の為にも
    少しずつお話を進めていきますね

  私のお部屋では生徒さん達と
   アロマ医療のお勉強をしているんだけど
  認定試験のない時は
   いつも脱線ばかり

  雑談と言っても
   れっきとしたカウンセリングをしているつもりだけど
  アロマ医療ではこのカウンセリングも
   とっても大事なんですよイイワケタラタラ

  今回もアロマについての説明はもう少しお休みして
   本題が途中になってしまっていたから
    続きをお話ししますね

  《エピソードNo.14-144》
  【普段は結構おしゃべりでも
   お相手の前では超寡黙】

 「先生 大変ですぅ
   きのう『ポン太』の故郷で
    『クーデター』が起きましたぁ

  ニュースでは陸・海・空の3軍が
   現政権の要人を拘束してしまったみたいですぅ
    でぇ 『夜間外出禁止令』が出されて
     大変なことになってるみたいですぅ

  いやぁ 私も昼間ニュースで見たときは
   本当に驚いたけど
  夜になって軍のトップが
   今回の『クーデター』について演説したでしょ
    それを聞いてちょっとホッとしたんだけどね

  まぁ 今回は軍が実権を持つのが目的じゃなくて
   現政権と反対派が
    いつまででも争いをやめないから
  軍が仲裁に入って
   双方の話し合いの場を設けたんだけど
    それもうまくいかなかったみたいでね
     とうとう強硬手段に出たみたいなのよ

  だから演説の中で新首相が決まるまでと
   明言しているみたいだし
    市民生活は通常通りで
     外国人 特に旅行客の安全は保障するって
      言ってたみたいよ

  でね タイの『日系企業』も
   当初はかなり緊張したみたいだけど
    夜になって通常通り『夜間操業』もするような
     決定が出されたみたいよ

 「先生 『タイ』ってこんな『クーデター』は
   初めてやっちまったんですかぁ」

  いえいえ 私自身も何回か聞いてるし
   旦那様のお話では
    今までにもう十数回経験してるんですってよ
  だから 言い方が悪いけど
   けっこう現地の皆さんは
    慣れっこになってるんじゃないかしら

 「先生 そう言えば『クーデター』って
   フランス語っぽいんですけどぉ
    語源はどこでしたっけぇ」

  あらあら よく分かったわね
   あなた達が言うとおりフランス語の
    『Coup d'etat』が元みたいよ

  そうそう ちょっと余談なんだけど
   いつも私達の『教室ブログ』を
    読んでくださる方達にお詫びと
     ご理解をお願いしないといけないんだけど
  私達の会話の中で時々出てくる『フランス語』を
   原稿では正しく表記しているつもりなんだけど
    読んでくださる環境によっては
     『アクサン』の記号が表示されない場合が
       あるみたいなのよ

  今まで気が付かなかったんだけど
   フランス語がお分かりになる方は
    変だなって思われてるかも知れないんで
     私達も把握し切れていなかったことを
      改めてお詫びしないといけないわね

 「先生 わたし達も気がついてませんでしたぁ
   こんど間違ってるってご指摘をいただいたら
    お詫びしておきますぅ」

  まぁ ちょっとまた余談になるけど
   どんなパソコンでもスマホでも
    フランス語表記を可とする設定がしてないと
     そんなこともあり得るよって
      旦那様に指摘されたのよ

  あなた達のパソコンとかスマホ
   サラさんやガヴィさん達と
    フランス語でメールのやり取りをしてるから
     問題はないと思うけどね

 「先生 こんな時にまたなんなんですけどぉ
   きのうから『クーデター』って聞くと
    すぐ頭の中で『プレデター』が出てきて
     困ってるんですぅ

  『Coup d'etat』なら直訳で
    国家への一撃?って
     なんとなく分かるんですけどぉ
  『プレデター』ってどんな意味でしたっけぇ
    お顔はすぐ出てくるんですけどぉ・・・」

  あらあら 自分達のお顔を鏡で見てしまったのね
   『プレデター』は
     捕食とか略奪するものって言う意味でね
      『映画』を思い出せば分かるでしょ

 「先生 でぇ また『クーデター』に
   戻るんですけどぉ
  『クーデター』とか『革命』のちがいが
    イマイチうまく説明できなくてぇ・・・」

  あなた達はさっきから『どちて坊や』が
   頭の中に浮かんでいるのね
  そうね 確かに明確な違いがある訳でもないけど
   『クーデター』は少数グループが武力なんかで
     手っ取り早く『政権』を握ることかな

  『革命』はもっと大きなグループが時間を掛けて
    『社会体制』まで変えてしまうことかしら
  だから今回の『タイ』では市民生活にまで
   制約を設けてないでしょ

  そうそう 例えば『革命』って言葉は
   『産業革命』みたいに社会の大きな変化を
     示すときに使われるけど
  『産業クーデター』とは言わないでしょ
    それと『クーデター』は『不意打ち』的な
     ニュアンスもあるから
      なんとか説明にならないかしらね

 「先生 分かりましたぁ
   なんとかこどもらしい言葉を探して
    説明してみますぅ」

  あなた達がその気なら『クーデター』なんか
   起こさなくっても私の『教室』は
    いつでも明け渡してあげるわよ

 「先生 それはあり得ませぬ
   わたし達は一生先生の大きなお尻にくっついて
    勉強していきますぅ」

  お願いだから早く『乳離れ』・・・
   違ったわ 『お尻離れ』して欲しいわ・・・

  神様ぁ~ 武力による“クーデター”は嫌いだけど
   魅力による“クーデター”はありだと言ってね

  お願いねっ